Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Der implizite Übersetzer in der Kinderliteratur: Ein Beitrag zur Theorie des kinderliterarischen Übersetzens

Research output: Contributions to collected editions/worksOtherEducation

Original languageGerman
Title of host publicationText-Notationen. Übersetzung und Mehrsprachigkeit im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland
EditorsHeidi Lexe, Inge Cevela
Number of pages10
Place of PublicationWien
PublisherSTUBE
Publication date2004
Pages4-13
Publication statusPublished - 2004
Externally publishedYes

Bibliographical note

Fernkurs Kinder- und Jugendliteraturprojekte, Reprint

Research areas and keywords

  • Literature studies

Cite this