Abstract
Strong reliance on technical and figurative terminology in corporate finance allows effective communication between professionals while simultaneously impairing the accessibility and understandability of the domain by non-professionals or not-yet-professionals (e.g., students). To facilitate the understandability and learning process, we have compiled an English-German corporate finance dictionary. We translate relevant terms using conventional textbooks and the authors’ expertise. This dictionary contributes to the finance profession and provides a teaching resource for students in higher education programs. Such a dictionary is particularly helpful in these times of increasing financial market integrations. Our main finding is that the translation process is a challenging and time-consuming task. Moreover, such a dictionary will always be constrained by the meaning and interpretations the developers attach to the relevant concepts and will need to be updated as new concepts arise.
| Original language | English |
|---|---|
| Journal | International Journal of Business Research |
| Volume | 22 |
| Issue number | 1 |
| Pages (from-to) | 16-27 |
| Number of pages | 12 |
| ISSN | 1555-1296 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 01.10.2022 |
Research areas and keywords
- Management studies
- dictionary
- Corporate finance
- higher education
- instrictor resource
ASJC Scopus Subject Areas
- Economics, Econometrics and Finance(all)
- Business, Management and Accounting(all)
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Basic corporate finance terminology: An English-German dictionary'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver