Abstract
The Court may, even before the hearing begins, call upon the agents to produce any document or to supply any explanations. Formal note shall be taken of any refusal. La Cour peut, même avant tout débat, demander aux agents de produire tout document et de fournir toutes explications. En cas de refus, elle en prend acte. Amerasinghe, C.F., Evidence in International Litigation (2005) Benzing, M., Das Beweisrecht vor internationalen Gerichten und Schiedsgerichten in zwischenstaatlichen Streitigkeiten (2010) Brower, C.N., ‘Evidence Before International Tribunals:
| Originalsprache | Englisch |
|---|---|
| Titel | The Statute of the International Court of Justice : A Commentary (Second Edition) |
| Redakteure/-innen | Andreas Zimmermann, Karin Oellers-Frahm, Christian Tomuschat, Christian J. Tams |
| Seitenumfang | 40 |
| Erscheinungsort | New York, USA |
| Herausgeber (Verlag) | Oxford University Press |
| Erscheinungsdatum | 2006 |
| Seiten | 1099-1139 |
| ISBN (Print) | 9780199692996 |
| Publikationsstatus | Erschienen - 2006 |
| Extern publiziert | Ja |
Fachgebiete und Schlagwörter
- Rechtswissenschaft
Fingerprint
Untersuchen Sie die Forschungsthemen von „Commentaries on articles 49-52 of the statute of the International Court of Justice“. Zusammen bilden sie einen einzigartigen Fingerprint.Dieses zitieren
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver